eu chorei uma l�grima, voc� enxugou-a
I was confused, you cleared my mind
eu estava confusa, voc� clareou minha mente
I sold my soul, you bought it back for me
eu vendi minha alma, voc� comprou-a de volta pra mim
And held me up and gave me dignity
e segurou-me no alto e deu-me dignidade
Somehow you needed me
de alguma forma voc� precisou de mim
*
You gave me strength to stand alone again
voc� deu-me for�a para permanecer sozinha outra vez
To face the world out on my own again
para encarar o mundo de frente outra vez
You put me high upon a pedestal
voc� colocou-me no alto sobre um pedestal
So high that I could almost see eternity
t�o alto que eu pude quase ver a eternidade
You needed me, you needed me
voc� precisou de mim, voc� precisou de mim
*
And I can"t believe it"s you
e eu n�o posso acreditar que seja voc�
I can"t believe it"s true
n�o posso acreditar que seja verdade
I needed you and you were there
eu precisei de voc� e voc� estava l�
And I"ll never leave, why should I leave?
e eu jamais partirei, porque eu deveria ?
I"d be a fool "cause I finally found someone
eu seria tola porque finalmente achei algu�m
who really cares
que realmente importa
*
You held my hand when it was cold
voc� segurou minha m�o quando estava frio
When I was lost you took me home
quando eu estava perdida voc� levou-me pra casa
You gave me hope when I was at the end
voc� deu-me esperan�a quando eu estava no fim
And turned my lies back into truth again
e transformou minhas mentiras em verdade outra vez
You even called me "friend"
voc� at� chamou-me de " amiga(o) "